|
|
|
|
Serwis umieszczony na serwerze Akademii Górniczo-Hutniczej im. S. Staszica w Krakowie Serdecznie dziękujemy!
Ostatnia aktualizacja: 26 czerwca 2008
sierpień 2008 Temat: Po Tolk Folku 2008
Na spotkania zapraszamy do siedziby ŚKF przy ul.A.Górnika 5 w Katowicach od godz. 17.00 w podanych wyżej terminach.
Szczegółowe informacje na temat spotkań można uzyskać pisząc na adres: evermind@skf.org.pl lub odwiedzając forum dyskusyjne Elendili (na forum uzyskacie też informacje o spotkaniach fanów w całej Polsce).
|
PROSIMY O TWÓJ GŁOS NA TOPLIŚCIE
POZNAJ FORUM DYSKUSYJNE PRZY SEKCJI TOLKIENOWSKIEJ ŚKF
NASZE RADIO INTERNETOWE |
|
|
|
![]() |
|||||||||||||||||||
W Sowiogórskim Śródziemiu powstała płyta z tolkienowskimi piosenkami, zatytułowana Księga Zaginionych Pieśni. Zaśpiewała DTH (czyli Drużyna Trzeźwych Hobbitów). Autorami tekstów są: Katarzyna "Avari" Wojdak, Anna "Nifrodel" Adamczyk-Śliwińska, Emilia "Emma" Wyciślak, Gabriela "Rodonnil" Brzyś i Adam "Adiemus" Rabiński. Muzykę do większości utworów napisał Jacek Wanszewicz. Całość zebrała i wydała mONA czyli Monika Machała, członkini Sekcji Tolkienowskiej. Nastrój piosenek jest bardzo różny od delikatnych, elfickich pieśni do utworów cięższych, o mocnym, rockowym brzmieniu. Wesołe i poważne. Każdy miłośnik twórczości J.R.R. Tolkiena powinien na tej płycie znaleźć coś dla siebie.
Spis piosenek (kolejność bardzo przypadkowa):
Żale Grimy Eldalie Lament Finduilas Stopy Hobbita Ballada Rohirrima Żale Sama Żale Galadrieli Pieśń Minstrela Gondolin zdradzony O pewnej gospodzie Ostatnia pieśń Arwen w Lothlorien Boromir blues Pieśń Laiquendi Pieśń Luthien Samotny elf Ostatni marsz Tolk Folk
Z życzeniami radosnych Świąt Bożego Narodzenia, z oczekiwaniem na jeszcze bardziej "tolknięty" Nowy Rok 2008 i z nadzieją, że w naszym środowisku panować już będzie tylko pokój i wola współpracy
P.S. Przy tworzeniu indeksu Gwaihirząt
znaleźliśmy tę wzruszającą kolędę Michała Błażejewskiego.
Chcielibyśmy się nią z Wami podzielić i Wam ją przypomnieć.
Jak donosimy na Elendilionie, w roku 2008, wiosną (najpewniej w marcu), planujemy zorganizowanie wyjazdu do Anglii śladami J.R.R. Tolkiena. Podróż organizuje biuro podróży “Abraksas” z Katowic (strona biura), patronuje mu zaś redakcja Simbelmynë. Wyjazd to okazja do poznania Anglii Inklingów! W Londynie planujemy też zobaczyć słynny musical Władca Pierścieni (pisaliśmy o nim tutaj).
Program imprezy w formie pliku Word
Program imprezy, cenę, warunki znajdziecie tutaj. Zapraszamy na naszą wyprawę wszystkich miłośników Tolkiena! Piszcie do nas w tej sprawie pod adresem elendili@elendili.pl Prosimy też o rozpropagowanie idei oraz naszego banera na innych witrynach tolkienowskich! Z góry dziękujemy!
Strona Tolk Folku: przygotowania
W tym roku spektakl nosi tytuł "Upadek Gondolinu"!
Z inicjatywy Kuby "Athrandira" Dobranowskiego powstał nowy tolkienowski serwis informacyjny: Elendilion (w quenya: 'pochodzący od Przyjaciół Elfów; o Przyjaciołach Elfów'). Serwis będzie redagowany przez użytkowników forum Elendilich oraz wszystkich chętnych tolkienistów z Polski i zagranicy. Zapraszamy do współpracy!
Osoby zainteresowane umieszczeniem naszego banera, prosimy o skorzystanie z powyższej propozycji (baner stworzony przez Orthoreda z Elendilich). Niezapominka będzie teraz głównie informować o sprawach Sekcji Tolkienowskiej i naszej witryny. Serwis informacyjny to Elendilion!
Radosnych, dobrych, rodzinnych Świąt Zmartwychwstania Pańskiego dla wszystkich Parmadilich i dla Czytelników naszej witryny oraz...
Informacja pochodzi od Hyalmy. Oryginalna notka na Forum Elendilich.
My, miłośnicy książek J.R.R. Tolkiena w Polsce chcielibyśmy widzieć na naszych półkach księgarskich Władcę Pierścieni zgodnego z najnowszymi wydaniami angielskimi! Dlatego apelujemy do Wydawnictw Muza, Amber i Zysk o aktualizację ich wydań sześcioksięgu J.R.R. Tolkiena! Na rynku wydawniczym jest znowu ruch - zbliża się majowa polska premiera Dzieci Húrina, za kilka lat obejrzymy w kinach ekranizację Hobbita. Drodzy Wydawcy, wykorzystajcie nowy boom i dajcie nam nowe, bogatsze wydania Władcy Pierścieni!
O nowym wydaniu Władcy Pierścieni dyskutujemy tutaj (Forum Elendilich).
Wraz z końcem marca firma, na której serwerach znajdowało się nasze Forum przeżyła dużą awarię. Utracono dane stron internetowych, które znajdowały się na tych serwerach. Forum Elendilich z największego forum tolkienowskiego w Polsce stało się forum najmniejszym i najskromniejszym. Elendili, pomóżcie Forum stworzyć nowy początek...
Athrandir, Galadhorn, Tom Goold
"Introduction: Heroic Fantasy" (L. Sprague de
Camp)
Według
The J.R.R. Tolkien's Companion and Guide w sierpniu 1964 r.
Tolkien otrzymał tę antologię od samego de Campa. Tolkien w liście do
autora napisał:
List ten cytowano w Mythlore 13, nr 4, całość w nr 50 (lato 1987), str. 41. Czy ktoś posiada treść całego listu? (piszcie na adres evermind@skf.org.pl). Opowiadanie Howarda znamy w Polsce jako Cienie w blasku księżyca.
Uzupełnieniem artykułu Dariusza Piwowarczyka pt.
Opowieść o dwóch mediewistach - profesor Tolkien i profesor
Mroczkowski (publikowaliśmy go w
Gwaihirze nr 7) są informacje chronologiczne z książki Ch.
Scull i W. G. Hammonda pt.
The J.R.R. Tolkien's Companion and Guide. Oto wszystkie miejsca,
gdzie w Companion and Guide
pisano o profesorze Mroczkowskim: Wspomniano też (I 607), że w sierpniu 1963 r. Tolkiena odwiedzali goście z kilku krajów, w tym z Polski. Może to sam profesor Mroczkowski? A może ktoś z Wydawnictwa Czytelnik? Więcej na ten temat przeczytacie na Forum Elendilich (tutaj). Lekturze naszych Gości polecamy też temat
Więcej ilustracji na forum Tolkien.su
Dzięki uprzejmości Tadeusza Andrzeja Olszańskiego prezentujemy poniżej fotografię Profesora na tle półki z jego książkami. Są tam międzynarodowe wydania Władcy Pierścieni, a pośród nich cztery egzemplarze autorskie Powrotu Króla, wysłane pisarzowi przez wydawnictwo Czytelnik. Warto wzrokiem poszperać na półce J.R.R. Tolkiena!
Na wysokości łokcia Profesora polskie wydania jego książek! (kliknij, żeby powiększyć)
W dniach 23, 26 marca w Bibliotece Śląskiej w Katowicach odbył się III Festiwal Literatury Popularnej POPLIT. POPLIT jest drugą odsłoną całorocznego Festiwalu 4 Pory Książki, organizowanego przez Instytut Książki przy współudziale m.in. Biblioteki Śląskiej. W czasie pierwszej – marcowej odsłony Festiwalu – „PORA POEZJI” czytelnicy wspominali twórczość Agnieszki Osieckiej. Teraz w Bibliotece Śląskiej spotkali się miłośnicy fantastyki oraz prozy kobiecej. W piątek, 23 marca, od godz. 16 w Holu Głównym świętowaliśmy ćwierćwiecze istnienia Śląskiego Klubu Fantastyki. Wystawa smoków autorstwa Małgorzaty Pudlik, prezentacja Sekcji Tolkienowskiej ŚKF, występ zespołu tańców dawnych "Lórien", pokaz zdjęć, teledysków (m.in. Waltzing Matilda), prezentacje multimedialne, promocje książek i gier fabularnych – to tylko niektóre z przygotowanych atrakcji. Więcej szczegółów tutaj.
Relacja z imprezy na Forum Elendilich. Więcej zdjęć tutaj i tutaj.
W Polsce książka Dzieci Húrina ukaże się w maju, w tłumaczeniu naszej klubowej Koleżanki, Agnieszki Sylwanowicz, a wyda ją w twardej oprawie i z ilustracjami Alana Lee Wydawnictwo Amber. Powyżej prezentujemy projekt polskiej okładki. Więcej na Forum Elendilich.
Rysiek Derdziński dzieli się z nami swoimi fotograficznymi impresjami tolkienowskimi z ostatniej wyprawy do Albionu:
1. Stary Las albo park pałacu w Scone (Szkocja), 2. Shire albo Borderlands, pogranicze angielsko-szkockie, 3. Na Kurhanach albo Stonehenge, 4. Wieczór na Kurhanach (Stonehenge), 5. Ered Nimrais albo Dolina Glen Coe (Szkocja), 6. Falas albo wybrzeże niedaleko Poole, gdzie w Hotelu Miramar ostatnie dni spędził J.R.R. Tolkien
Właściwe urodziny naszego fanzinu przypadają na okres letni. Latem roku 1997 jako dwaj studenci wydający wcześniej własne fanziny (Tomek Galathiliona, Rysiek dodatek lingwistyczny do Gwaihirzęcia, czyli Nyellinkë Eldarin) wypuściliśmy dwa numery nowego pisma. Simbelmynë pojawiło się od razu z wielkim rozmachem. Na numer pierwszy składały się dwa woluminy po 60-70 stron! Dziś nasze pismo w formacie A4, często ponad 100-stronicowe, bogate w ciekawe teksty, z kolorową okładką i kolorowymi grafikami wewnątrz wydawane jest przez Parmadilich w Katowicach, a konkretnie przez redakcję w składzie: Andrzej Kowalski (Bilbo Brandybuck, redaktor honorowy), Asia Drzewowska (Adaneth), Basia Furgoł (Mirime), Agnieszka Koszowska (Shani), Małgorzata Pudlik (Marigold), Przemek Szulc (Freyr) oraz my - Tomek Gubała (Tom Goold) i Rysiek Derdziński (Galadhorn). Nasze prace skupiają się teraz na tworzeniu Gwaihira nr 9, ale oba nasze wydawnictwa - Simbelmynë oraz Gwaihir zapraszają Wszystkich Was na swoje łamy. Zbieramy teksty do Simbelmynë nr 28 i do Gwaihira nr 9. Prosimy Was o więcej tekstów, rysunków, pomysłów!
A nasz jubileusz chcemy w roku 2007 uczcić kilkoma niespodziankami. Wypatrujcie ich na Niezapomince!
Piszcie do nas na adres: evermind@skf.org.pl
Dnia 16 marca około godz. 20.00 kliknijcie po prostu tutaj
Z wiadomością tą chcieliśmy poczekać do czasu, aż będziemy mogli opublikować na Niezapomince materiał filmowy z niedzielnego "Teleranka". Dzięki uprzejmości Czarnego Rycerza z forum Elendilich prezentujemy te oto pliki:
Teleranek z Elendilimi [wideo, 55,2 MB] Teleranek z Elendilimi [wideo, 10,6 MB]
Teleranek z Elendilimi [plik dźwiękowy, 4,4 MB]
Dnia 11 marca o 9.05 rano w pierwszym programie Telewizji Polskiej pokazano materiał filmowy o językach Tolkiena (cały program poświęcony był popularyzacji nauki języków i prezentacji języków niezwykłych: elfickich, "mowy" zwierząt, języka migowego, języka kaszubskiego). Zanim opublikujemy tu plik wideo, już dziś obejrzyjcie zdjęcia z realizacji programu, w którym uczestniczyli Elendili: Haleth, Conducator, Vindálf, Eldarion I i Galadhorn:
Więcej zdjęć i informacji tutaj: Elendili w TVP (Elendili).
Inne materiały filmowe tutaj: Galadhorn w Rozmowach w Toku, Parmadili w Aktualnościach TVP3
W ubiegły weekend do Katowic zjechali członkowie ŚKF, w tym wielu Parmadilich (np. z Warszawy Tadeusz A. Olszański, Karolina Stopa-Olszańska, Ania Adamczyk-Śliwińska, Agnieszka Sylwanowicz). W piątek w siedzibie klubu odbyło się przesympatyczne spotkanie Parmadilich (i Elendilich), które dokładnie opisaliśmy tutaj. W niedzielę Małgorzata Pudlik (Marigold S. Burrows) zaprezentowała sprawozdanie z działań Sekcji Tolkienowskiej w roku 2006. Poniżej przedstawiam garść zdjęć z piątkowego spotkania:
Zdjęcie nr 1: Marigold S. Burrows, Halbarad Dúnadan, Melinir, głowy Arathuliona, Tornene i Tavaro Zdjęcie nr 2: Arathulion, Tornene, Tavaro, Lord Ya i Black Sword (autorka grafik w naszym tegorocznym kalendarzu)
Więcej tutaj: Spotkania Parmadilich i Elendilich w Katowicach (Elendili)
Zapraszamy Was też do obejrzenia parmadilowych materiałów archiwalnych: fragmentu "Rozmów w toku" oraz relacji w lokalnych wiadomościach telewizyjnych.
Jeden z Elendilich, Licho, wykonał taki sympatyczny kolaż naszych podobizn w stylu South Park (zajrzyjcie do tematu Elendili South Park):
Ciekawe czy rozpoznacie kto jest kim?
Nasze czasopismo Simbelmynë jest jednym z patronów
medialnych ciekawej wystawy polskiej sztuki tolkienowskiej. Wystawa
odbędzie się w styczniu i lutym b.r. w dolnośląskich Polkowicach.
Przygotował ją m.in. nasz przyjaciel, Przemek "Freyr" Szulc. Swoje prace
zaprezentują:
Anke Eissmann (patronat honorowy), Karina Katarzyna Chmiel, Małgorzata Ścigaj, Maciej Wygnański, Ryszard Derdziński, Tomasz Kowal
Więcej szczegółów pod poniższym linkiem (prosimy kliknąć na baner). Serdecznie zapraszamy wszystkich na wystawę! Obecność każdego tolkienisty z Dolnego Śląska obowiązkowa! :-)
W Wigilię, gdy dzień zblednie, a na niebie pojawi się pierwsza gwiazdka Dziadek Świąteczny położy pod naszą choinką prezenty specjalnie dla Was...
... dzwonki sań, radosne Ho-ho z komina... Był tu. Zostawił dla Was list i bardzo ciężkie pakunki z prezentami:
* Te słowa pochodzą z listu Gwiazdora, zwanego przez Elendilich "Dziadkiem Świątecznym" (czyli ang. "Father Christmas", a w polskim oficjalnym tłumaczeniu błędnie "św. Mikołaj") z roku 1929. Z książki J.R.R. Tolkiena Listy od... ** W Listach od Dziadka Świątecznego Tolkien używał języka quenya jako języka arktycznego - języka, którym posługiwał się np. Niedźwiedź Polarny
Zebraliśmy przed Świętami Bożego Narodzenia wszystkie dostępne na naszej stronie wydania Simbelmynë i Gwaihira w PDF i umieściliśmy je w dziale Simbelmynë On-line. Są to Simbelmynë nr 8, 16, 17 bis, 18, 19, 25 oraz Gwaihir nr 3! Zapraszamy Was do lektury, do dzielenia się z nami Waszymi opiniami (kontakt) i już dziś zapowiadamy wiele niespodzianek w Wigilię Świąt Bożego Narodzenia! Odwiedźcie w Święta Niezapominkę! Naprawdę warto! Do usłyszenia w naszym radiu w sobotni wieczór (23 grudnia) i do zobaczenia na Niezapomince w Wigilię!
Koniec grudnia i początek stycznia to czas wielu
tolkienowskich dat i rocznic:
27 grudnia mamy dzień św. Jana Ewangelisty. Są to imieniny Johna Ronalda Reuela Tolkiena! Profesor w liście nr 309 tak pisał o swoim świętym patronie: A teraz (...) w sprawie mojego imienia. Brzmi ono Jan (ang. John): jest często używane i bardzo lubiane przez chrześcijan, a ponieważ urodziłem się w oktawę św. Jana Ewangelisty, został on moim patronem - choć ani ojciec, ani matka w tamtym czasie nie pomyśleliby o czymś tak rzymsko-katolickim, jak nadanie mi imienia dlatego, że było ono imieniem jakiegoś świętego (...) [Listy, str. 597, tłum. A. Sylwanowicz, moje poprawki - R.D.].
3 stycznia to dzień urodzin J.R.R. Tolkiena. W 2007 roku obchodzimy 115. rocznicę urodzin Profesora.
Ponadto dzień 23 grudnia to według naszych obliczeń w Kalendarzu Parmadilich odpowiednik Nowego Roku w kalendarzu Hobbitów z Shire i Bree (czyli 2. Yule), a cały okres sześciu dni 20-25 grudnia to Gody (Yuletide) w rachubie hobbickiej. W Wigilię 24 grudnia do dzieci Tolkiena tradycyjnie przybywał Father Christmas (Dziadek Świąteczny, Gwiazdor, Wigiliarz, błędnie tłumaczony w polskich mediach XXI wieku jako św. Mikołaj - św. Mikołaj ma swoje święto 6 grudnia! Nie wprowadzajmy tu bałaganu, kochani Dorośli!). Tolkien pisał z tej okazji do swoich dzieci listy od mieszkającego na dalekiej Północy, na Biegunie, Dziadka Świątecznego, którego Profesor uważał za uosobienie Świąt Bożego Narodzenia (stąd w Boże Narodzenie Father Christmas obchodził zawsze swoje urodziny - w tym roku będą to 2006. urodziny Gwiazdora). Może do Was poprzez Niezapominkę również przyjdzie Dziadek Świąteczny?
Od dziś w Sklepie Tolkienalia możecie nabywać nasze nowe publikacje: Simbelmynë nr 26-27 oraz Kalendarz Parmadilich 2007! Zapraszamy!
Jednocześnie z wydaniem szarugowo-zimowego Simbelmynë zapraszamy wszystkich badaczy i entuzjastów Tolkiena do przysyłania nam swoich tekstów i prac graficznych (a także nowych pomysłów), bo chcielibyśmy jak najszybciej wydać kolejne numery magazynu. Proponowane zagadnienia to: germańskie elementy mitologiczne w twórczości Tolkiena, władza i polityka w książkach Tolkiena, zagadnienia narnijskie i Lewisowskie. Piszcie do nas na adres tgubala@elendili.pl
Oto spis treści nowego numeru Simbelmynë. Samego czasopisma wypatrujcie w Sklepie Tolkienalia!
Andrzej Kowalski – Głos Dziedzica
Bucklandu, str. 5
W tym roku nasz kalendarz ma przypomnieć słynnych bohaterów Tolkienowskiej opowieści. Po ekranizacji Władcy Pierścieni wielu z nas ciągle ma przed oczyma sylwetki i twarze bohaterów kinowych. Czas odrzucić tamto wyobrażenie o odświeżyć naszą wyobraźnię! Zobaczmy jak oblicza znanych postaci widzi nasza Przyjaciółka, znakomita artystka, Black Sword. Poznaliśmy się przez Internet, jej prace wydały nam się oryginalne i bardzo ładne. Mamy nadzieję, że i Wy podzielicie nasze uznanie dla talentu i wyobraźni Black Sword. Dziękujemy też Joannie „Adaneth” Drzewowskiej za dobranie pięknych cytatów do poszczególnych grafik.
W kalendarzu znajdziecie następujące grafiki: Aragorn, Arwen, Beren, Elrond, Eöl, Faramir, Fingon, Frodo, Gimli, Złota Jagoda, Lúthien, Maedhros (okładka), Maeglin. Ostatnią z grafik reprodukujemy powyżej.
Każdy miesiąc zaopatrzony jest w informacje o tolkienowskich rocznicach i imprezach. Każdy dzień przeliczony jest na rachubę hobbitów z Shire'u, elfów z Rivendell i ludzi z Gondoru. Kalendarz trafił do druku 8 grudnia. Wypatrujcie go w Sklepie już niedługo. Może to być świetny prezent na Święta Bożego Narodzenia!
Oba programy zabrzmiały wczoraj wieczorem jednocześnie! Impreza zaczęła się około 21.00. Oba radia zdobyły sobie też wielką ilość słuchaczy! Radio Elendili FM słuchało ponad 50, a DJ eM-white Radiostation ponad 30 osób! Dzisiaj, w sobotę, w godzinach wieczornych usłyszycie znowu eM-white'a, czyli forumowego Olórina w jego muzycznej audycji. Serdecznie zapraszamy do udziału w nadsyłaniu życzeń! Wszystkie szczegóły na stronie radia eM-white'a!
We wczorajszym konkursie prowadzonym przez Joasię "Adaneth" Drzewowską nagrodę główną, czyli najnowszy numer Simbelmynë, Kalendarz Parmadilich 2007 oraz specjalną nagrodę Adanci zdobył Nolimon! Serdecznie gratulujemy! O przebiegu konkursu przeczytacie tutaj.
Zapraszamy Was też do specjalnego tematu urodzinowego Dlaczego właśnie to Forum?
To już trzy lata, a jakby wszystko zaczęło się wczoraj! Trzeci rok istnienia to może żadna okrągła rocznica (no, chyba, że się jest elfem), ale i tak chcielibyśmy z tej okazji przedstawić naszym Forumowiczom oraz osobom zaprzyjaźnionym z Forum "Elendili - Przyjaciele Elfów" kilka przygotowanych przez nas niespodzianek.
Najważniejsza niespodzianka kryje się pod nazwą:
Już jutro od 21.00 posiadacze Winampa mogą wysłuchać urodzinowej audycji radiowej Toma Goolda i Galadhorna w założonym przez nas radiu Elendili FM. W programie dobra muzyka tolkienowska, a także wspomnienia o początkach Elendilich, warsztaty lingwistyczne o wymowie nazw w książkach Tolkiena, garść informacji o nowych publikacjach (o Parma Eldalamberon nr 16 i o książce Scull i Hammonda pt. J.R.R. Tolkien Companion and Guide), prezentacja naszych nowych wydawnictw, koncert życzeń i rozmowy ze słuchaczami (na razie przez GG)! Serdecznie zapraszamy!
Mniej więcej od godz. 19.00 specjalną urodzinową audycję radiową poprowadzi też DJ eM White, czyli Olórin White z Forum Elendilich. Odnośnik do jego stacji radiowej to: www.emwhite.stacja.fm
* * *
Niespodziankę przygotował też Lord Ya. W serii Biblioteczka Elendilich Lord przedstawia drugą część swojego cyklu znakomitych sztuk teatralnych. Tomik pt. W kopalni i w puszczy w formacie PDF możecie ściągnąć klikając na okładkę (patrz niżej). Również Sebastian "Vindálf" Domagała zadbał w Urodziny o wzbogacenie naszej Biblioteczki. Przygotował tomy 5 i 6, które poświęcone są lingwistyce tolkenowskiej - mamy zatem kurs języka Númenóru oraz pełny kurs i pełny słownik kompletnego języka wymyślonego przez Davida Salo na podstawie pism Profesora, czyli nandorinu. Ściągnijcie wszystkie tomiki zaprezentowane poniżej!
Inną niespodzianką jest specjalny jednodniowy konkurs tolkienowsko-forumowy Adanci. Szczegóły na Forum "Elendili - Przyjaciele Elfów"!
Dziękujemy, że jesteście z nami już trzy lata! Dziś, dzięki Wam jesteśmy największym polskim forum dyskusyjnym o Tolkienie z prawie 52 tys. bardzo ciekawych wpisów i prawie 1600 użytkowników! Życzmy sobie kolejnych 3 lat ciekawych rozmów, dyskusji i zjazdów!
ZAGŁOSUJ NA NASZĄ STRONĘ W TOPLIŚCIE
|
|||||||||||||||||||
|
© 1999-2005 Tomasz Gubała [Tom Goold] + Ryszard Derdziński [Galadhorn] - koordynatorzy Sekcji Tolkienowskiej Śląskiego Klubu Fantastyki w Katowicach [Polish Tolkien Society] © 2005 Opracowanie graficzne Karolina Stopa-Olszańska [Melinir] + Maciej Wygnański [Isilion] + Tomasz Gubała [Tom Goold] All Rights Reserved. |
|||||||||||||||||||
