| Archiwum aktualności | |
| luty 2003 - październik 2003 | |
|
|
|
Autorzy Niezapominki - Tom Goold i Frodo Maggot (vel Galadhorn) - spędzili ostatni tydzień w Londynie (13-19 października b.r.). Wycieczka do stolicy Zjednoczonego Królestwa była znakomitą okazją do różnorakiej działalności tolkienowskiej. Już pierwszego dnia naszego pobytu odwiedziliśmy Science Museum w South Kensington aby zobaczyć słynną na cały świat wystawę poświęconą produkcji trylogii filmowej The Lord of the Rings. Wystawa zatytułowana jest Discover The Secrets Behind The Motion Picture Trilogy, trwa od 16 września 2003 r. do 11 stycznia 2004 r. i jest jedynym takim pokazem zaplanowanym w Europie. Dzięki odwiedzinom w Science Museum mogliśmy dokładnie przyjrzeć się - a nawet dotknąć - elementy scenografii, stroje, broń, które wykorzystane zostały w filmie Jacksona. Efekt jest piorunujący! Szczegóły scenografii tak dokładnie wykonane, jak eksponaty archeologiczne w Muzeum Brytyjskim! Poniżej prezentujemy skany mini-katalogu wystawy i trzy zdjęcia z Science Museum (wejście do muzeum, początek wystawy, sklep z gadżetami filmowymi).
Podsumowując, wyjazd do Londynu był bardzo udany. Być może na wiosnę wybierzemy się tam znowu na musical Władca Pierścieni? Kto wie?
Więcej o wystawie w Science Museum przeczytacie tutaj.
AKTUALIZACJA! Doczekaliśmy się wreszcie oficjalnego zwiastuna filmu Powrót Króla! Świetna jakość, znakomita muzyka, wspaniałe sceny! Czego można chcieć więcej? A jednak można! Jako jedyna strona w Polsce dajemy możliwość obejrzenia trailera z polskimi napisami opracowanymi specjalnie do wersji large ze strony oficjalnej!!! Jak to zrobić? Wystarczy ściągnąć z Niezapominki sam zwiastun oraz napisy, a potem zainstalować program Media Player Classic z zestawem kodeków QuickTime Alternative (http://home.hccnet.nl/h.edskes/mirror.htm). Miłej zabawy!
Zwiastun Powrotu Króla (plik MOV 26,9 MB)!!! [polskie napisy]
Zwiastun Powrotu Króla (plik MOV 9 MB) [wersja AOL]
Ale tyś nie dla Ardy. Znajdź światło tam, dokąd zmierzasz. I czekaj tam na nas... (Athrebeth Finrod ah Andreth [w:] Morgoth's Ring, str. 326)
Trzydzieści lat temu, 3 września 1973 roku opuścił Ardę Profesor J.R.R. Tolkien. Wierzymy, że wciąż jest obecny wśród nas...
Prezentujemy dzisiaj unikatowe materiały z DVD Dwie Wieże dotyczące Powrotu Króla. Płyta DVD znajdzie się w polskich sklepach za kilka dni. Poniżej prezentujemy zwiastun Powrotu Króla w dobrej rozdzielczości i 12-minutowy film o powstawaniu Powrotu Króla (oraz polskie napisy)
Zwiastun Powrotu Króla (plik MOV 25,62 MB)
12-minutowy film o Powrocie Króla (plik MOV 90 MB) [polskie napisy]
Od 8 do 10 sierpnia w królewskim grodzie Krakowie odbywa się I Zjazd Członków Forum dyskusyjnego miłośników J.R.R. Tolkiena. Dzięki Jokowi, który zapalił swoim entuzjazmem innych Forumowiczów, krakowskie spotkanie stało się świetną okazją do utrwalenia przyjaźni i do porozmawiania o Tolkienie i polskim tolkienizmie. Byliśmy tam z naszym wszędobylskim aparatem fotograficznym aby utrwalić to wiekopomne zdarzenie, a jednocześnie aby poznać bardzo miłych ludzi, którzy zjechali do Krakowa z całej prawie Polski. Poniżej prezentujemy nasz mini-reportaż.
A oto garść zdjęć, na które spojrzeć należy "z przymrużeniem oka":
Dnia 5 sierpnia b.r. odbyło się kolejne spotkanie naszej Sekcji. Nie było nas wiele, ale atmosfera spotkania była przemiła. Na katowickim Rynku spotkali się: Małgorzata Pudlik, Janina "Dżana" Gładysz, Tomek Gubała i Rysiek Derdziński.
Zaktualizowane zostały pliki w dziale Mathom, a także można już pobrać ze strony plik z deklaracją członkowską Śląskiego Klubu Fantastyki. Natomiast w Simbelmynë on-line pojawił się artykuł Piotra Florka Quid Redigast cum Boromir? Polecamy:)
Dnia 10 czerwca b.r. spotkaliśmy się znowu. Pod parasolami przyteatralnej kawiarenki na katowickim Rynku miało miejsce kolejne spotkanie Sekcji Tolkienowskiej ŚKF. Na spotkaniu stawili się: Małgorzata Pudlik, Karolina Stopa-Olszańska, Tomasz Gubała i Rysiek Derdziński oraz kilku bardzo miłych gości: Marta Budzińska, Kuba Dobranowski (znany jako Athrandir) i jego kolega, również Kuba. Omawiano literacką podróż do Anglii śladami J.R.R. Tolkiena, planowane uczestnictwo w wydarzeniach tolkienowskich w Birmingham w 2005 r., powstający właśnie numer Gwaihira i wiele innych rzeczy. Kolejne spotkanie Sekcji po wakacjach. Rozpoczęły się już zaawansowane prace nad kolejnym Gwaihirem. Wkrótce nasze pismo dostanie się w fachowe ręce Karoliny Stopy-Olszańskiej, która zadba o odpowiedni układ i formę graficzną pisma. Wydanie Gwaihira planowane jest na koniec lata.
Wiosną lub jesienią roku 2004 wyruszamy w tolkienowską podróż do Anglii śladami J.R.R. Tolkiena i jego literackich inspiracji! Przez najbliższe miesiące będziemy Was informować o szczegółach imprezy. Teraz przedstawiamy program naszej literackiej podróży. Czekamy na sugestie i pytania. Piszcie na adres Niezapominki!
Kolejna książka to Znaleźć Boga we 'Władcy Pierścieni' Kurta Brunera i Jima Ware'a (Wydawnictwo WAM, Maj 2003, 160 ss., okładka miękka). Jest to następna praca analizująca chrześcijańskie wątki w pisarstwie Tolkiena. Książka Brunera i Ware'a zawiera refleksje nad relacją powieściowego świata Tolkiena z naczelnymi przesłaniami chrześcijaństwa. Tolkien, mimo całego ryzyka takiego podejścia, okazuje się pisarzem chrześcijańskim, a niezwykły i urzekający świat jego utworów niejako odwzorowuje ludzką Historię Zbawienia.
[Źródło: z rencenzji Księgarni Wysyłkowej Merlin]
W dniach 4-8 sierpnia 2005 r. na Uniwersytecie Sztokholmskim w stolicy Szwecji odbędzie się Pierwsza Międzynarodowa Konferencja Języków J.R.R. Tolkiena zwana nieformalnie w quenya Omentielva Minya czyli 'nasze pierwsze spotkanie'. Przewodniczącym konferencji jest Bill Welden, członek kolegium redakcyjnego, które przygotowuje do druku lingwistyczne teksty J.R.R. Tolkiena, a wspiera go Anders Stenström ze szwedzkiego towarzystwa tolkienowskiego Forodrim. Koszt uczestnictwa to 50 USD (do 4 lipca 2004 r.). Więcej informacji na stronie www.omentielva.org Swoje uczestnictwo w konferencji potwierdzili następujący lingwiści tolkienowscy: Rich Alderson, Kirk Bejnar, Måns Björkman, Ales Bican, Beregond, Julian Bradfield, Ryszard Derdzinski, Ivan Derzhanski, Terry Dock, Hans-Jürgen Fischer, Björn Fromén, John Garth, Pavel Iosad, Nils-Lennart Johannesson, Benkt Philip Jonsson, David Kiltz, Edouard Kloczko, Per Lindberg, Candon Maclean, Boris Shapiro, Fredrik Ström, Petri Tikka, Bill Welden, and Didier Willis. Organizatorzy konferencji zachęcają również innych do przygotowania, przesłania i odczytania na konferencji odczytu na temat językoznawstwa tolkienowskiego. Na konferencję sztokholmską złożą się odczyty i dyskusje. Koszty uczestnictwa obejmują proste wyżywienie i skromne zakwaterowanie. Konferencja w Sztokholmie będzie pierwszym z serii spotkań - kolejne konferencje zaplanowano na 2007 i 2009 r. Nadesłane teksty odczytów opublikowane zostaną w ramach nowej serii wydawniczej Arda Philology.
[Źródło: Informacja własna]
ŚLĄKFA to najstarsza nagroda klubowa w polskim Fandomie. Kapituła Śląkfy, złożona z członków Śląskiego Klubu Fantastyki, przyznaje od roku 1983 nagrodę w trzech kategoriach: Twórca Roku, Wydawca Roku i Fan Roku. Uroczyste wręczenie odbywa się na Seminarium, cyklicznej imprezie organizowanej zwykle w maju lub czerwcu. Dnia 30 maja b.r. o godzinie 20.00, podczas kolejnego Seminarium ŚKF, wręczono nagrody ŚLĄKFY za rok 2002. W kategorii Fan Roku 2002 wyróżnienie otrzymali Tomasz Gubała i Rysiek Derdziński za "udział w propagowaniu twórczości J.R.R. Tolkiena". Nagrodę Twórcy Roku otrzymał Tomasz Bagiński, autor "Katedry", a Wydawcą Roku został Tomasz Kołodziejczak z Wydawnictwa "Egmont".
Laureaci Śląkfy pragną podziękować Andrzejowi Kowalskiemu, założycielowi Sekcji Tolkienowskiej ŚKF i wszystkim drogim przyjaciołom Parmadilim za wieloletnią współpracę i pomoc. Bez Was nie byłoby tej nagrody. Le hannam!
[Źródło: Informacja własna]
W najnowszym numerze kwartalnika "Christianitas" ukazał się poemat J.R.R. Tolkiena pt. Mythopoeia w znakomitym tłumaczeniu Tadeusza Andrzeja Olszańskiego. Warto zakupić to interesujące pismo, które wśród polskich tolkienistów zasłynęło numerem 11/12 z 2002 r. poświęconym Tolkienowi jego dziełu. Tłumaczenie T.A. Olszańskiego opublikowaliśmy w przedostatnim numerze "Gwaihira". Strona internetowa "Christianitas" znajduje się pod adresem www.christianitas.pl
Dnia 6 stycznia b.r. stacja telewizyjna TVN nadała program "Rozmowy w toku" poświęcony niecodziennym umiejętnościom. Wystąpił w nim nasz klubowy kolega, Rysiek "Galadhorn" Derdziński. Dzisiaj na Niezapomince prezentujemy zapis tej audycji, a właściwie jej tolkienowskiego fragmentu w formacie AVI (28 MB) i MP3 (3,5 MB). Audycję przekonwertował na odpowiednie pliki Tomek Gubała. Miłego oglądania i słuchania!
[Ściągnij plik AVI 28 MB] [Ściągnij plik MP3 3,5 MB]
W poniedziałek 17 marca o godz. 21.45 w katowickim programie informacyjnym Aktualności zaprezentowano relację z Wystawy Tolkienowskiej w bytomskiej "Rotundzie" (pisaliśmy o niej 11 marca b.r.) oraz krótki wywiad z Prezes ŚKF-u, Elą Gepfert i z Ryszardem Derdzińskim, który opowiadał o językach Tolkiena. Prezentujemy ten materiał filmowy poniżej w formacie AVI.
W ubiegłym tygodniu - we wtorek dnia 11 marca b.r. - w naszej tolkienowskiej herbaciarni "W Oficynie" przy katowickim Rynku spotkali się: Karolina Stopa-Olszańska, Małgorzata Pudlik, Tomek Gubała i Rysiek Derdziński. Rozmawiano o planach Sekcji na najbliższy czas, o planach wydawniczych dotyczących nowego Gwaihira i o wielu, wielu przyjemnych i miłych rzeczach związanych z tolkienizmem i tolkienistyką. Spotkaliśmy się też z Magdą Fantą Mańko, która jest tłumaczem naszych Wiadomości Bucklandu na język angielski. Spotkanie trwało do godz. 20.30.
Marek Gumkowski dołączył do tego wydania fragment od słów "...i zaczęli mnie przesłuchiwać" do "Tamci dwaj brutale...". Istnieje szansa, że kolejne wydania muzowskie zaopatrzone będą w indeks wszystkich pieśni i wierszy oraz imion i nazw miejscowych, które występują w książce (podobny indeks znajduje się już w wydaniu Amberu). Autorem indeksu będzie Ryszard Derdziński.
W miniony weekend z okazji Walnego Zebrania Śląskiego Klubu Fantastyki z całego kraju zjechali do Katowic nasi Członkowie. W sobotni wieczór w gościnie u Eli Gepfert i Piotra Cholewy, którzy kierują działaniami ŚKF, spotkali się m.in. Agnieszka Sylwanowicz, Małgorzata Pudlik, Helena Strokowska, Paulina Braiter-Ziemkiewicz, Karolina Stopa-Olszańska i Tadeusz A. Olszański, Marek Gumkowski, Cezary Karolczak, Neratin, Anna Adamczyk i Rysiek Derdziński. Wielogodzinne spotkanie było świetną okazją do tolkienowskich pogaduszek i dyskusji. W niedzielę na Walnym Zebraniu Agnieszka Sylwanowicz odczytała sprawozdanie z działań naszej Sekcji Tolkienowskiej za 2002 rok.
Zapraszamy wszystkich mieszkańców Bytomia i okolic na wernisaż Wystawy
Tolkienowskiej, organizowanej przez Sekcję Tolkienowską ŚKF - w
czwartek, 6 marca 2003r. do Galerii "Rotunda" w Miejskiej Bibliotece
Publicznej w Bytomiu, plac Jana III Sobieskiego 3.
Przedstawiciel młodszego pokolenia, 44-letni Simon Tolkien (zdjęcie po prawej), syn Christophera Tolkiena i wnuk J.R.R. Tolkiena stał się ostatnio sławny dzięki napisanej przez siebie książce Macocha ('Stepmother'). Powieść Simona Tolkiena to krytyka "angielskich ojców", zamkniętych na problemy swoich dzieci. Motyw ten zaczerpnięty jest z biografii Simona Tolkiena, który w wieku 5 lat przeżył rozwód swoich rodziców. Ojciec, sławny Christopher Tolkien - redaktor pism Profesora, zdaniem Simona nie był dobrym i czułym rodzicem. Simon miał też bardzo złe relacje z macochą, Francuzką Baillie. Na domiar złego Christopher wydziedziczył syna i jego dzieci po nawiązaniu przez Simona Tolkiena kontaktu z producentami filmu Władca Pierścieni. Z wywiadów przeprowadzonych z Simonem możemy dowiedzieć się, że Christopher wyznaczył swoją drugą żonę na przyszłego egzekutora praw autorskich J.R.R. Tolkiena, co spotkało się z protestem Simona. Simon mówi też o wielkiej miłości, jaką w trudnych dla siebie dziecięcych czasach otrzymał od sławnego dziadka, Profesora Tolkiena. Książka Simona Tolkiena i związane z nią wywiady są ciekawym źródłem do uzupełnienia informacji biograficznych o rodzinie Tolkienów.
[Źródło: Internet]
Nasz przyjaciel z Bawarii, Christian Kühn, w trakcie swojego spotkania z twórcą muzyki filmowej do trylogii filmowej Władca Pierścieni, Howardem Shorem dowiedział się o planach New Line Cinema związanych z płytami z muzyką filmową. W trakcie londyńskiego koncertu w lutym b.r. Howard Shore odpowiadał Christianowi na pytania związane z tekstami pieśni w językach Śródziemia, które Shore wykorzystał w soundtracku: «Teksty pieśni pochodzą w rzeczywistości z książki [Władca Pierścieni - przyp. red.] lub zostały napisane przez Philippę Boyens. Przetłumaczył je David Salo. Ja jednak użyłem tylko krótkich fragmentów, rzadziej całych wersów, ponieważ musiałem dopasować teksty do muzyki. Tak jest łatwiej i prawdę mówiąc nie dałoby się użyć w filmie tych utworów w pełnej wersji». Następnie Shore zapytany o wydanie pełnych utworów użytych w filmie zdradził, że po zakończeniu prac nad Powrotem Króla New Line Cinema opublikuje po kolei specjalne 2-płytowe wydania z muzyką z każdego z trzech filmów. Stanie się to w roku 2004. Premiera płyt połączona będzie z ogólnoświatowym tourné Howarda Shore'a. Najbliższy naszych granic koncert odbędzie się prawdopodobnie w Berlinie.
[Źródło: korespondencja R. Derdzińskiego z Christianem Kühnem]
Długo to trwało, ale nareszcie rozpoczynamy nasz powrót do sieci. Przypomnę, że zniknęliśmy z internetu w końcu listopada 2002, wraz z likwidacją serwera Necik, który był własnością wydawnictwa MAG. Teraz korzystamy z gościnnych serwerów Akademii Górniczo-Hutniczej z Krakowa, jednej z najznakomitszych uczelni w Polsce, w której murach jak widać nie brakuje fanów Tolkiena;-) W szczególności dziękuję Szymonowi Sokołowi, który zadbał o to, by nasz serwis mógł nadal istnieć i rozwijać się. Co do samego powrotu - uprzedzam, że trochę potrwa. Materiały na nowy serwer będą przesyłane stopniowo. W pierwszym rzędzie pojawią się pliki tekstowe, potem graficzne, a na samym końcu materiały multimedialne. Proszę więc o wyrozumiałość i cierpliwość... z czasem strona powróci do pierwotnego stanu. Ale nie tylko... Przeprowadzka to dobra okazja, by pewne rzeczy ulepszyć czy zmienić. W pracach nowej Niezapominki bardziej niż dotąd widoczny będzie Rysiek Derdziński, jeden z jej twórców, który specjalnie dla Was będzie prowadził cykliczne lekcje języka sindarin!
Uwaga: w pierwszej kolejności będą dostępne działy: Simbelmynë oraz J.R.R. Tolkien.
Pozdrawiam, Tom Goold
|
|
![]() ![]() |
|