pod redakcją Galadhorna

 

Zapraszamy na Warsztaty Lingwistyczne Niezapominki! Serdeczne mae govannen dla wszystkich miłośników lingwistyki tolkienowskiej. Nasz serwis lingwistyczny tworzy uzupełniającą się całość ze stroną Gwaith-i-Phethdain i z lingwistyczną częścią Forum Tolkienowskiego "Elendili". Strona Gwaith-i-Phethdain jest w tej chwili tłumaczona na język polski (posiada już wersję angielską i francuską). Wszystkie przedstawione poniżej tłumaczenia i materiały powstały dla Niezapominki i zostały opublikowane za zgodą ich autorów

 

Spis treści

 

Języki Śródziemia:

 

F.A.Q., czyli Często Zadawane Pytania - Carl F. Hostetter, tłum. Adaneth

F.A.Q. listy dyskusyjnej ELFLING - David Salo, tłum. Adaneth

Kurs sindarinu - Thorsten Renk (Niemcy), tłum. Adaneth

Kurs quenya - Helge Kåre Fauskanger (Norwegia), tłum. Elanor i Vendis

Kurs języka adûnaic - Thorsten Renk (Niemcy), tłum. Sindarorodiel       nowość!

Tengwar dla języka polskiego - Ryszard "Galadhorn" Derdziński

Słownik sindarińsko-polski - Ryszard "Galadhorn" Derdziński

 

Języki które zainspirowały Tolkiena:

 

Wprowadzenie do języka gockiego - David Salo, tłum. Ryszard "Galadhorn" Derdziński

 

Odnośniki do polskich stron poświęconych lingwistyce tolkienowskiej

 

Tengwar Fëanora - znakomita strona MiMaSa

Bractwo Kowali Słowa - forum dyskusyjne - dyskusje na wiele lingwistycznych tematów

Ardalambion po polsku - dawna wersja strony Helge Fauskangera w tłum. Gwidona Naskrenta

Amon Ereb: Powój i jałowiec - strona poezji quenejskiej autorstwa Elanor

Quenya według Berena Mablosta - strona Michała Kossowskiego

Yassë laurië lassi lantar - strona Kamila "Arathuliona" Mańki      

Sarati dla języka polskiego - strona Mikołaja "Tavaro" Maślaka  nowość!

 

 

Dyskusje lingwistyczne na www.elendili.pl

strona główna :: lingwistyka tolkienowska

 

Zagłosuj na Niezapominkę w TOLKIEN Topliście!

 

Jeżeli chcesz aby ten serwis się rozwijał, zagłosuj na nas!